去年の事
母が入院している時、病院からの帰り道、姉と夕食を食べに焼肉屋に入った。
会計時、1円の端数までぴったりの金額を出した。
若い男性の店員さん
「☆☆☆☆円、丁度からいただきます!」
私、その場で吹き出しそうになったが、グッとこらえて、店を出た。
出た後、姉とふたりで大受け(笑)
日頃から
「~からいただきます」
も気になっていたが、ここまで言うんだ。
ご本人は気付いたかな?
コンビニでの話
アイスクリームを買った客に向かって
「温めますか?」
と言った店員がいたとかいないとか(笑)
「~になります」
も気になる。(何から何になるんだ!!)
今日整形外科の待合室で読んだ週刊誌に、伊集院静氏の人生相談のコーナーがあって、
「日本語の乱れが気になる」
という質問に対し、
『言葉は生き物だから、変化してよいのです』
というような内容の回答が載っていた。
そうかもしれない。
何かで読んだか、テレビで視たか、忘れたが、昔の言葉の意味が今は違っていたりするそうだ。
でも、
でもね、
言い回しが気になる。というか、この人日本語知らないよなという事がある。(私が知っているかはちょっと棚に上げて(笑))マニュアル通りに言っているのか、意味を考えないで言っているのか、意味をわからずに言っているのか。
やはり気になる。
小学校?幼稚園?から英語を教える?
まず日本語でしょう!!
こ週刊誌の相談コーナー、いつも伊集院静氏の回答が辛口で面白いのだが、
今日の回答は割におとなしくて、
拍手👏👏
というものはなかった。残念。
ハクサンフウロ 月山
よろしければクリック応援をお願いします